아띵의 따갈로그 교실 - 103 > 따갈로그

본문 바로가기
뒤로
© NO.1 필리핀종합정보여행커뮤니티 마간다카페

아띵의 따갈로그 교실 - 103

작성일 11-03-25 13:53

페이지 정보

작성자 코리아포스… 조회 1,834회 댓글 5건

본문

아띵의 따갈로그 교실 - 103

초급 따갈로그어 회화 - 싸움과 욕
뉴스일자: 2010-07-16   

Akala mo kung sino ka?
(넌 뭔 생각으로 사냐?)

※ 이건 제삼자를 향하는 문장입니다.
문장이 대부분 함께 “Ka” 와 “Siya”의 차이 이므로 함께 기억해 두면 좋겠네요.

Ang arte mo!
(너 뻥치냐?)

Ang arte mo!
말투앙 아르떼 모!
의미:너 뻥치냐?

※필리피나와 이야기를 하고 있으면 매우 과한 표현을 하는 경우가 있습니다.
이렇게 말을 한다면 이 문장을 써서 필리피나의 반응을 보는 것도 흥미진진하고 생각합니다.
짧고 강한 어조로 말하면서 그 의미를 강조 하므로 강하게 말한다면 바로 꼬리 내리고 사실을 말할 것입니다,.…….

Eto ang pera.  bumili ka ng kausap mo!
(여기 돈이다. 너의 싸움 상대를 찾아봐라 )

Eto ang pera.  bumili ka ng kausap mo!
말투:에또 앙 뻬라. 부밀리 까 낭 까우삽 모!
의미:여기 돈이다. 너의 싸움 상대를 찾아봐라!

※ Pera는 Piso = 피소 (페소 필리핀의 통화단위)에 바꾸어서도 통용됩니다.
필리핀에서 사용하는 경우에는 Pera 보다 Piso 가 좋을지도 모르겠습니다.
일단, 이 문장을 쓰시려면 내용을 충분히 파악 하시고 사용하시기를 바랍니다.

Bakit hindi ka nagsasalita?
(당신은 어째서 말해 주지 않는 거야?)
 
Bakit hindi ka nagsasalita?
말투:바낏 힌디 까 낙사사리따?
의미:당신은 어째서 말해 주지 않는 거야?

Bakit ka tumahimik?
말투:바킷 까 뚜마히믹?
의미:당신은 어째서 입 다물고 있는 거야?

※ 필리피나는 감정의 기복이 무지 심합니다.
그것도 개인마다 차이는 있다고 생각합니다.
좋은 의미에서도 나쁜 의미에서도 감정 표현이 풍부하네요? ^^*
필리피나와 이야기를 하고 있다 보면 화내거나 삐지거나 합니다.^^;;
이것이 제일 난감 할 때입니다…….
싸움을 하고 있을 때야말로 서로의 생각을 잘 알 수 있지 않을까요?
만약에 화내거나 삐지게 될 때에 아무 이야기하지 않게 되었을 때 사용할 수 있는 문장입니다.

Ewan ko sa iyo.
말투:에완 꼬 사 이요.
의미:당신을 모르겠다.

이렇게 말하고 나서 아무 말도 하지 않게 되는 일이 있습니다.
내가 심하게 했다면 사과합니다만, 그렇지 않은 경우에는 너 마음대로 해라! ,그리고 가만히 놔두는 것이 제일 좋은지도 모르겠네요.^^*

Wala sa tono ka!
(당신은 음치야!) 

Wala sa tono ka!
말투:왈라 사 또노 까!
의미:당신은 음치야!

Wala sa tono siya!
말투:왈라 사 또노 시야!
의미:그 / 그녀는 음치다!

※ 필리핀 술집에 있는 필리피나들이 노래를 못하는 필리피나가 있다고 말해줍니다.
물론 손님 중에도, 그리고 저도 음치이긴 하지만 노래를 못하는 주제에 덮어놓고 좋아하는 사람을 보면서..ㅋㅋㅋ 웃겨 죽는 줄 알았습니다.

Sinungaling ka talaga!
(너, 정말로 거짓말쟁이다!)

Sinungaling ka talaga!
말투:시눈가링 까 따라가!
의미:너, 정말로 거짓말쟁이다!

※ 필리핀 술집이나 필리피노 ,필리피나들은 자기의 잘못을 따른 것으로 둘러 대기도 합니다.
그리고 필리피나 술집아가씨들은 거의 입에 달고 삽니다.
이유는 생각해보시면 알듯 싶네요.^^*
막 짜증나고 할 때 써보시기를 바랍니다.

Walang utang na loob!
(배은망덕하다!)

Walang utang na loob!
말투:왈랑 우땅 나 로브!
의미:배은망덕하다!

※ 내가 ~를 해 주었는데! 바람을 펴!!
흐미 이걸 죽여 살려…….~~
이런 말과 같은 상황에서 사용하는 따갈로그어 문장입니다.

Sanparin kita gusto mo?
(너 맞고 싶냐?)

Sanparin kita gusto mo?
말투:산빠린 끼따 구스또 모?
의미:너 맞고 싶냐?

※ 남성이 여성을 때린다거나 아무 죄 없는 사람을 패는 일은 없어야겠지요!
특히 여성을 말이죠. 이성을 잃었을 때 말입니다.
부탁인데요. 제발 여성은 주먹말구 입술이나 다른 것으로 무지 패주셨으면 하는 바램입니다.^^*

저는 아직 이 문장을 사용했던 적은 없습니다만,

Sobra ka naman!  Sanparin kita gusto mo?
말투:소브라 까 나만 산빠린 끼따 구스또 모?

의미:넘 심하네! 너 맞고 싶냐?

아마도 이런 느낌이 아닐까요?^^*

Saan ako magkamali?
(나의 어디가 나쁜데?) 

Saan ako magkamali?                 
말투:사안 아꼬 막까말리?
의미:나의 어디가 나쁜데?

※ 내가 나쁜 일을 한 적도 없는데 자꾸 내가 나쁘다며 자기가 화나 있다고 말할 때 약간 불만을 나타내면서 상대에게 물을 때의 따갈로그어 문장입니다. 

댓글목록

지오님의 댓글

지오
작성일

좋은자료네요~활용좀 하겠습니다^^

id설인님의 댓글

id설인
작성일

좋은 자료 감사합니다^^

심카드님의 댓글

심카드
작성일

좋은자료 감사 합니다

인생무상님의 댓글

인생무상
작성일

salamat po

산가마니님의 댓글

산가마니
작성일

좋은 자료감사합니다.

전체 298건 1 페이지

따갈로그

게시물 검색
© NO.1 필리핀종합정보여행커뮤니티 마간다카페. 개인정보취급방침