[아띵의따갈로그교실]기초 따갈로그 회화 Balita ko.may sipon ka na. (감기에 걸렸다고 하네요)
작성일 12-04-02 10:42
페이지 정보
작성자 코리아포스… 조회 2,235회 댓글 11건본문
Balita ko.may sipon ka na. 말투:발리따 꼬 마이 시본 까나.
의미:감기에 걸렸다고 하네요.
※ Sippon = 감기
Balita ko. Magaling kumanta ka sa KARAOKE.
말투:발리따 꼬.마가링 꾸만따 까 사 가라오케.
의미:노래부르는 것이 능숙하다고 하네요.
Balita ko nag-hiwalay ka na. 말투:발리따 꼬 낙-히와라이 까나.
의미:이혼했다고 하네요.
※ 문서나 정보를 상대에게 확인하기 위한 문장입니다.
나쁜 일은 너무 상대에게 듣거나, 묻지 않는 것이 좋은 것 같습니다만..쩝
좋은 일은 적극적으로 상대에게 물어 보면 좋겠네요
그런 때에 사용할 수 있는 문장입니다.
Di ba? ( ~지요? )
Di ba? 말투:디바? 의미:~지요?
※ 이것은 간단하고 생각보다는 빨리 기억할 수 있는 문장입니다.
즉, [무어무어지요?]~~~ 무지많이 사용합니다..필히 기억하세요..
Mainit di ba? (덥겠지요?)
Masarap di ba? (맛있지요?) 라고 말할 때에 사용합니다
Maaga pa! (아직, 빠릅니다!)
Maaga pa! 말투:마아가 빠! 의미:아직, 빠릅니다!
Iisipin ko. 말투:이이시삔 꼬. 의미:생각해 보겠습니다.
※ 애인이 되어주실 수 있겠습니까? 라고 들었을 때에 거절하는데 편리한 문장입니다.
아래에는 무엇인가를 부탁 받았을 때에도 사용할 수 있다고 생각합니다.
부탁하는 것에 대한 답변이 흐려 지면 “혹시 부탁을 들어 줄지도 모른다” 라고 기대하는 경우가 있다고 생각하므로 “Hindi puwede.”(할 수 없습니다.) 분명히 거절하는 것이 좋다고 생각합니다. ^^*
Pakiulit mo nga! (한번 더 말해죠!)
Pakiulit mo nga. 말투:빠끼우릿 모 응아. 의미:한번 더 말해죠.
※ 필리핀 술집이나 나이트 클럽에 가면 가라오케나 쇼 타임, 거기에다 밴드 음악 소리가 너무 커서 이야기를 하고 있는 필리피나, 필리피노의 목소리가 들리지 않는 일이 자주 있습니다.
그럴때에, 이 따갈로그어가 도움이 됩니다.
Ano? Pakiulit mo nga. 말투:아노? 빠끼울릿 모 응아.
의미:뭐시라? 한번 더 말해죠..
※ 이 문장은 많이 사용한답니다.∼
Gusto kong pumunta sa CR. (나는 화장실에 가고 싶다.)
Gusto kong pumunta sa CR. 말투:구스또 꽁 뿌문따 사 씨알.
의미:나는 화장실에 가고 싶다.
※ CR = Comfort Room의 약어입니다.
※ 필리핀 술집에서 술을 마시거나 채팅으로 길게 이야기를 하면 아무래도 소변 보는것이 생리 현상이기 때문에 무지힘들지요..^^;;
제대로 설명하여 기달라고 말하세요..
참으면 병되요...^^*
Sandali lang. 말투:산달리 랑. 의미:기다리고 있어요..
※ 이 말을 먼저하고, “화장실에 가고 싶다.”라고 말하세요...^^*
Maghintay ka. (기다려 주세요.)
Maghintay ka. 말투:막힌따이 까. 의미:기다려 주세요.
Sandali lang. 말투:산달리 랑. 의미:기다려 주세요.
Teka lang. 말투:떼까 랑. 의미:기다려.
※ 필리핀 술집, 나이트 클럽이나 채팅에서 자주 사용하는 문장입니다.
술을 마시거나 채팅을 장시간 하고 있으면 화장실에 가고 싶어지죠?
혹은 집에 있다가, 손님이 오거나, 우편물, 택배가 온다면 채팅을 중단하지 않으면 안 되는 상황이 생깁니다.. 이럴때~`
Sandali lang Gusto kong pumunta sa CR.
말투:산달리 랑 구스또 꽁 뿌문따 사 씨알.
의미:화장실에 가고 싶어 조금 기다려!^^;;
※ 그리고, 조금 다르게 사용할수 있는것은?
Maghintay ka pa ng ilang taon. 말투:막힌따이 까 빠 낭 일랑 따온.
의미:앞으로 몇년 기다려 주세요..^^*;;
※ 결혼이나 교제를 신청받았을 때에 필요합니다.
난 죽어도 못기달려...^^*;;
Anong oras na ngayon? (지금, 몇시입니까?)
Anong oras na ngayon? 말투:아농 오라스 나 응아욘?
의미:지금, 몇시입니까?
※Oras = 시간 Ngayon = 지금, 오늘
※ 필리피노와 약속을 할 때 약속 시간을 묻을때 말하는 일도 있지요.
의미:감기에 걸렸다고 하네요.
※ Sippon = 감기
Balita ko. Magaling kumanta ka sa KARAOKE.
말투:발리따 꼬.마가링 꾸만따 까 사 가라오케.
의미:노래부르는 것이 능숙하다고 하네요.
Balita ko nag-hiwalay ka na. 말투:발리따 꼬 낙-히와라이 까나.
의미:이혼했다고 하네요.
※ 문서나 정보를 상대에게 확인하기 위한 문장입니다.
나쁜 일은 너무 상대에게 듣거나, 묻지 않는 것이 좋은 것 같습니다만..쩝
좋은 일은 적극적으로 상대에게 물어 보면 좋겠네요
그런 때에 사용할 수 있는 문장입니다.
Di ba? ( ~지요? )
Di ba? 말투:디바? 의미:~지요?
※ 이것은 간단하고 생각보다는 빨리 기억할 수 있는 문장입니다.
즉, [무어무어지요?]~~~ 무지많이 사용합니다..필히 기억하세요..
Mainit di ba? (덥겠지요?)
Masarap di ba? (맛있지요?) 라고 말할 때에 사용합니다
Maaga pa! (아직, 빠릅니다!)
Maaga pa! 말투:마아가 빠! 의미:아직, 빠릅니다!
Iisipin ko. 말투:이이시삔 꼬. 의미:생각해 보겠습니다.
※ 애인이 되어주실 수 있겠습니까? 라고 들었을 때에 거절하는데 편리한 문장입니다.
아래에는 무엇인가를 부탁 받았을 때에도 사용할 수 있다고 생각합니다.
부탁하는 것에 대한 답변이 흐려 지면 “혹시 부탁을 들어 줄지도 모른다” 라고 기대하는 경우가 있다고 생각하므로 “Hindi puwede.”(할 수 없습니다.) 분명히 거절하는 것이 좋다고 생각합니다. ^^*
Pakiulit mo nga! (한번 더 말해죠!)
Pakiulit mo nga. 말투:빠끼우릿 모 응아. 의미:한번 더 말해죠.
※ 필리핀 술집이나 나이트 클럽에 가면 가라오케나 쇼 타임, 거기에다 밴드 음악 소리가 너무 커서 이야기를 하고 있는 필리피나, 필리피노의 목소리가 들리지 않는 일이 자주 있습니다.
그럴때에, 이 따갈로그어가 도움이 됩니다.
Ano? Pakiulit mo nga. 말투:아노? 빠끼울릿 모 응아.
의미:뭐시라? 한번 더 말해죠..
※ 이 문장은 많이 사용한답니다.∼
Gusto kong pumunta sa CR. (나는 화장실에 가고 싶다.)
Gusto kong pumunta sa CR. 말투:구스또 꽁 뿌문따 사 씨알.
의미:나는 화장실에 가고 싶다.
※ CR = Comfort Room의 약어입니다.
※ 필리핀 술집에서 술을 마시거나 채팅으로 길게 이야기를 하면 아무래도 소변 보는것이 생리 현상이기 때문에 무지힘들지요..^^;;
제대로 설명하여 기달라고 말하세요..
참으면 병되요...^^*
Sandali lang. 말투:산달리 랑. 의미:기다리고 있어요..
※ 이 말을 먼저하고, “화장실에 가고 싶다.”라고 말하세요...^^*
Maghintay ka. (기다려 주세요.)
Maghintay ka. 말투:막힌따이 까. 의미:기다려 주세요.
Sandali lang. 말투:산달리 랑. 의미:기다려 주세요.
Teka lang. 말투:떼까 랑. 의미:기다려.
※ 필리핀 술집, 나이트 클럽이나 채팅에서 자주 사용하는 문장입니다.
술을 마시거나 채팅을 장시간 하고 있으면 화장실에 가고 싶어지죠?
혹은 집에 있다가, 손님이 오거나, 우편물, 택배가 온다면 채팅을 중단하지 않으면 안 되는 상황이 생깁니다.. 이럴때~`
Sandali lang Gusto kong pumunta sa CR.
말투:산달리 랑 구스또 꽁 뿌문따 사 씨알.
의미:화장실에 가고 싶어 조금 기다려!^^;;
※ 그리고, 조금 다르게 사용할수 있는것은?
Maghintay ka pa ng ilang taon. 말투:막힌따이 까 빠 낭 일랑 따온.
의미:앞으로 몇년 기다려 주세요..^^*;;
※ 결혼이나 교제를 신청받았을 때에 필요합니다.
난 죽어도 못기달려...^^*;;
Anong oras na ngayon? (지금, 몇시입니까?)
Anong oras na ngayon? 말투:아농 오라스 나 응아욘?
의미:지금, 몇시입니까?
※Oras = 시간 Ngayon = 지금, 오늘
※ 필리피노와 약속을 할 때 약속 시간을 묻을때 말하는 일도 있지요.