[아띵의따갈로그교실]기초 따갈로그 회화 Kunin mo nga ang toyo. (간장을 가져다 주세요.)
작성일 12-03-26 12:21
페이지 정보
작성자 코리아포스… 조회 2,258회 댓글 9건본문
Kunin mo nga ang toyo. 말투:꾸닌 모 응아 앙 또요.
의미:간장을 가져다 주세요.
※ Toyo = 간장
Kunin natin ang "tagalog Lesson". 말투:꾸닌 나띤 앙 ‘따갈록 렛슨’.
의미:따갈로그어 수업을 해주세요.
Ako ang kukuha. 말투:아꼬 앙 꾸꾸하. 의미:내가 가질께요.
※ 식사때에 손이 닿지 않는 장소에 있는 조미료 등을 넘겨 받을 때에, 사용하는 문장입니다.
아이에게 “신문을 가져와”라고 부탁할 때에도 사용하는 문장이기도 합니다.
Lakasan mo nga ang boses mo! (큰 소리로 말하세요!)
Lakasan mo nga ang boses mo. 말투:라까산 모 응아 앙 보세스 모
의미:큰 소리로 말하세요!
Lakasan mo nga ang apoy. 말투:라까산 모 응아 앙 아뽀이
의미:불을 강하게 하세요!(요리할때 ~)
※ Apoy = 불
Lakasan mo nga ang musika. 말투:라까산 모 응아 앙 무시까.
의미:음악을 크게 하세요!
※ 필리핀인은 음악을 들을 때 소리를 크게 하는 것을 정말 좋아합니다.
미군의 지프를 개조하여 여럿이 탈 수 있도록 한 이유가 있어요.
“Jeepny-지프니”도 크게 음악을 울리면서 달립니다. 귀가 따가와요....ㅋㅋ
Hinaan mo nga ang radyo. (라디오 소리를 줄이세요.)
Hinaan mo nga ang radyo. 말투:히나안 모 응아 앙 라죠
의미:라디오 소리를 줄이세요.
Hinaan mo nga ang apoy. 말투:히나안 모 응아 앙 아뽀이
의미:불을 약하게 하세요! (줄여라 ~)
Hinaan mo nga ang masahe. 말투:히나안 모 응아 앙 마사헤
의미:맛사지(의 힘)를 약하게 해 주세요
※ 앞에 소개한 “Lakasan mo.”(강하게 하세요.)의 반대 문장입니다.
Buksan mo nga ang bintana. (창을 열어 주세요.)
Buksan mo nga ang bintana. 말투:북산 모 응아 앙 빈따나.
의미:창을 열어 주세요.
※ Bintana = 창
Buksan mo nga ang ilaw. 말투:북산 모 응아 앙 일라우.
의미:전기를 켜 주세요.
※ “~를 열어”,“~를 붙여”(전기를 켜는, 스윗치를 넣는다) 혼합된 재미있는 문장입니다.
텔레비젼이나 라디오 스윗치를 넣었으면 할때도 “Buksan”의 문장을 사용합니다.
Isara mo nga ang bintana. (창을 닫아 주세요.)
Isara mo nga ang bintana. 말투:이사라 모 낙아 앙 빈따나.
의미:창을 닫아 주세요.
Ibutones mo ang damit mo. 말투:이부또네스 모 앙 다밋 모.
의미:당신 양복 버튼을 체우세요.
I-"zapper" mo ang pantalon mo 말투 : 이-“잡퍼” 모 앙 빤따론 모
의미:바지의 지퍼를 닫아라.
I-"Rock" mo ang pinto. 말투:이 “락” 모 앙 삔또.
의미:문 열쇠를 잠궈 주세요.
Sbukan nating Kumain ng Halu-haro. (할루-할로를 먹어 봅시다.)
Sbukan nating Kumain ng Halu-haro.
말투:스부깐 나띵 꾸마인 낭 할루-할로.
의미:할로-할로를 먹어 봅시다.
※ Halu-halo = 필리핀 팥빙수
차오킹 할로할로가 최고지요..쩝 근데,이것먹구 머리 깨지는줄알았는데..ㅋㅋ
Subukan nating mag"scuba diving".
말투:수부깐 나띵 막‘스쿠바다이빙’.
의미:스쿠버 다이빙을 해 봅시다.
Subukan nating ang tequila. 말투:수부깐 나띵 앙 테키라.
의미:데낄라를 마셔 봅시다.
susubukan ba natin magchat? 말투:수수부깐 바 나띤 막chat?
의미:채팅을 해 볼까요?
※이것은 " ~를 해 봅시다." 의 문장입니다.
해 봅시다. 시험해 봅시다.
이렇게 말하고 싶을 때에 사용합니다.
※ 따갈로그어의 명사를 모를 때나, 전달하기가 힘들때에는 영어 단어를 조합하여 보면 의미전달 하기 쉬워집니다.
의미:간장을 가져다 주세요.
※ Toyo = 간장
Kunin natin ang "tagalog Lesson". 말투:꾸닌 나띤 앙 ‘따갈록 렛슨’.
의미:따갈로그어 수업을 해주세요.
Ako ang kukuha. 말투:아꼬 앙 꾸꾸하. 의미:내가 가질께요.
※ 식사때에 손이 닿지 않는 장소에 있는 조미료 등을 넘겨 받을 때에, 사용하는 문장입니다.
아이에게 “신문을 가져와”라고 부탁할 때에도 사용하는 문장이기도 합니다.
Lakasan mo nga ang boses mo! (큰 소리로 말하세요!)
Lakasan mo nga ang boses mo. 말투:라까산 모 응아 앙 보세스 모
의미:큰 소리로 말하세요!
Lakasan mo nga ang apoy. 말투:라까산 모 응아 앙 아뽀이
의미:불을 강하게 하세요!(요리할때 ~)
※ Apoy = 불
Lakasan mo nga ang musika. 말투:라까산 모 응아 앙 무시까.
의미:음악을 크게 하세요!
※ 필리핀인은 음악을 들을 때 소리를 크게 하는 것을 정말 좋아합니다.
미군의 지프를 개조하여 여럿이 탈 수 있도록 한 이유가 있어요.
“Jeepny-지프니”도 크게 음악을 울리면서 달립니다. 귀가 따가와요....ㅋㅋ
Hinaan mo nga ang radyo. (라디오 소리를 줄이세요.)
Hinaan mo nga ang radyo. 말투:히나안 모 응아 앙 라죠
의미:라디오 소리를 줄이세요.
Hinaan mo nga ang apoy. 말투:히나안 모 응아 앙 아뽀이
의미:불을 약하게 하세요! (줄여라 ~)
Hinaan mo nga ang masahe. 말투:히나안 모 응아 앙 마사헤
의미:맛사지(의 힘)를 약하게 해 주세요
※ 앞에 소개한 “Lakasan mo.”(강하게 하세요.)의 반대 문장입니다.
Buksan mo nga ang bintana. (창을 열어 주세요.)
Buksan mo nga ang bintana. 말투:북산 모 응아 앙 빈따나.
의미:창을 열어 주세요.
※ Bintana = 창
Buksan mo nga ang ilaw. 말투:북산 모 응아 앙 일라우.
의미:전기를 켜 주세요.
※ “~를 열어”,“~를 붙여”(전기를 켜는, 스윗치를 넣는다) 혼합된 재미있는 문장입니다.
텔레비젼이나 라디오 스윗치를 넣었으면 할때도 “Buksan”의 문장을 사용합니다.
Isara mo nga ang bintana. (창을 닫아 주세요.)
Isara mo nga ang bintana. 말투:이사라 모 낙아 앙 빈따나.
의미:창을 닫아 주세요.
Ibutones mo ang damit mo. 말투:이부또네스 모 앙 다밋 모.
의미:당신 양복 버튼을 체우세요.
I-"zapper" mo ang pantalon mo 말투 : 이-“잡퍼” 모 앙 빤따론 모
의미:바지의 지퍼를 닫아라.
I-"Rock" mo ang pinto. 말투:이 “락” 모 앙 삔또.
의미:문 열쇠를 잠궈 주세요.
Sbukan nating Kumain ng Halu-haro. (할루-할로를 먹어 봅시다.)
Sbukan nating Kumain ng Halu-haro.
말투:스부깐 나띵 꾸마인 낭 할루-할로.
의미:할로-할로를 먹어 봅시다.
※ Halu-halo = 필리핀 팥빙수
차오킹 할로할로가 최고지요..쩝 근데,이것먹구 머리 깨지는줄알았는데..ㅋㅋ
Subukan nating mag"scuba diving".
말투:수부깐 나띵 막‘스쿠바다이빙’.
의미:스쿠버 다이빙을 해 봅시다.
Subukan nating ang tequila. 말투:수부깐 나띵 앙 테키라.
의미:데낄라를 마셔 봅시다.
susubukan ba natin magchat? 말투:수수부깐 바 나띤 막chat?
의미:채팅을 해 볼까요?
※이것은 " ~를 해 봅시다." 의 문장입니다.
해 봅시다. 시험해 봅시다.
이렇게 말하고 싶을 때에 사용합니다.
※ 따갈로그어의 명사를 모를 때나, 전달하기가 힘들때에는 영어 단어를 조합하여 보면 의미전달 하기 쉬워집니다.