[아띵의따갈로그교실]기초 따갈로그 회화 Pahiram nga ng Cellphone. (휴대전화를 빌려 주세요)
작성일 12-03-19 11:00
페이지 정보
작성자 코리아포스… 조회 2,126회 댓글 8건본문
Pahiram nga ng Cellphone. 말투:빠히람 응아 낭 셀폰.
의미:휴대전화를 빌려 주세요.
※ Cellphone = 휴대전화
Pahiram nga ng pera. 말투:빠히람 응아 낭 뻬라.
의미:돈을 빌려 주세요.
Puwede bang humiram ng gitara? 말투:뿌웨데 방 후미람 낭 기따라?
의미:기타를 대여 할 수 있습니까?
※ “~를 빌려 줘”라고 말할 때에 사용하는 문장입니다.
Patingin nga ng menu. (메뉴를 보여 주세요.)
Patingin nga ng menu. 말투:빠띤긴 응아 낭 메뉴.
의미:메뉴를 보여 주세요.
※ Menu = 메뉴
Patingin nga ng libro mo. 말투:빠띤긴 응아 낭 리브로 모.
의미:당신의 책을 보여 주세요.
※ Libro = 책
Puwede bang tingnan ang binili mo?
말투:뿌웨데 방 띵난 앙 비니리 모?
의미:당신이 산 것을 봐도 괜찮습니까?
※ 첫 문장 “메뉴를 보여 주세요.”는 필리핀에 있는 레스토랑에 갔을 때에 자주 사용하는 문장입니다.
Makikiraan ho. (먼저 실례 하겠습니다.)
Makikiraan ho. 말투:마끼끼라안 호.
의미 : 먼저 실례 하겠습니다.
Makikisingit ho. 말투:마끼끼신깃 호.
의미:연락을 주세요.
Makikiusap ho. 말투:마키키우삽호.
의미:부탁이 있습니다.
Nakikiramay ho. 말투:나끼끼라마이 호.
의미:참 안됐습니다. / 위로의 말씀드립니다.
Nakakainis ako. (화났어요. 초조해 한다.)
Nakakainis ako. 말투:나까까이니스 아꼬.
의미:나는 화났습니다. / 나는 초조해하고 있습니다.
Naiinis ako. 말투:나이이니스 아꼬.
의미:나는 화를 내고 있습니다.
Nasusuya ako sa iyo. 말투:나수수야 아꼬 사 이요.
의미:나는 당신에게 진절머리가 나고 있습니다.
Na-"disappoint" ako sa iyo. 말투:나-디삽뽀인트 아꼬 사 이요.
의미:나는 당신에게 실망하고 있습니다.
Naiinip ako. 말투:나이이닙 아꼬.
의미:나는 아주 싫증이 나고 있습니다.
※ 이번 문장은 “감정 표현” 입니다.
“Nakakainis ako”는 “Nakakainis”와 “Ako”를 줄여 말합니다.
Bilib ako sa iyo. (당신에게 감탄했습니다.)
Bilib ako sa iyo. 말투:빌리브 아꼬 사 이요.
의미:당신에게 감탄했습니다.
Bilib ako kay Angela. 말투:빌리브 아꼬 까이 안제라.
의미:안젤라에게 감탄했습니다.
Bilib ako sa kanya. 말투:빌리브 아꼬 사 깐냐.
의미:그(그녀)에게 감탄했습니다.
Bilib ako sa kapal ng mukha mo.
말투:빌리브 아꼬 사 까빨 낭 묵하 모.
의미:당신의 두꺼운 얼굴에 감탄합니다.
May anak ba kayo? (자녀는 있습니까?)
May anak ba kayo? 말투:마이 아낙 바 까요?
의미:자녀는 있습니까?
May kakilala ba kayo rito? 말투:마이 까끼랄라 바 까요 리또?
의미:여기 아는 사람은 계십니까?
May Marlboro ba kayo rito? 말투:마이 말보로 바 까요 리또?
의미:여기에 말보로는 있습니까? (담배를 구입할 때)
※ “May”는 “있습니까?”의 의미로 사용합니다.
영어의 “Have”같은 느낌으로 사용하는 것이네요.
이것은, 사람, 물건, 그리고 여러가지에 대해서 사용할 수가 있습니다.
Kunin mo nga ang toyo. (간장을 가져다 주세요.)
Kunin mo nga ang toyo. 말투:꾸닌 모 응아 앙 또요.
의미:간장을 가져다 주세요.
※ Toyo = 간장
Kunin natin ang "tagalog Lesson".
말투:꾸닌 나띤 앙 ‘따갈록 렛슨’.
의미:따갈로그어 수업을 해주세요.
Ako ang kukuha. 말투:아꼬 앙 꾸꾸하. 의미:내가 가질께요.
※ 식사때에 손이 닿지 않는 장소에 있는 조미료 등을 넘겨 받을 때에, 사용하는 문장입니다.
아이에게 “신문을 가져와”라고 부탁할 때에도 사용하는 문장이기도 합니다.
의미:휴대전화를 빌려 주세요.
※ Cellphone = 휴대전화
Pahiram nga ng pera. 말투:빠히람 응아 낭 뻬라.
의미:돈을 빌려 주세요.
Puwede bang humiram ng gitara? 말투:뿌웨데 방 후미람 낭 기따라?
의미:기타를 대여 할 수 있습니까?
※ “~를 빌려 줘”라고 말할 때에 사용하는 문장입니다.
Patingin nga ng menu. (메뉴를 보여 주세요.)
Patingin nga ng menu. 말투:빠띤긴 응아 낭 메뉴.
의미:메뉴를 보여 주세요.
※ Menu = 메뉴
Patingin nga ng libro mo. 말투:빠띤긴 응아 낭 리브로 모.
의미:당신의 책을 보여 주세요.
※ Libro = 책
Puwede bang tingnan ang binili mo?
말투:뿌웨데 방 띵난 앙 비니리 모?
의미:당신이 산 것을 봐도 괜찮습니까?
※ 첫 문장 “메뉴를 보여 주세요.”는 필리핀에 있는 레스토랑에 갔을 때에 자주 사용하는 문장입니다.
Makikiraan ho. (먼저 실례 하겠습니다.)
Makikiraan ho. 말투:마끼끼라안 호.
의미 : 먼저 실례 하겠습니다.
Makikisingit ho. 말투:마끼끼신깃 호.
의미:연락을 주세요.
Makikiusap ho. 말투:마키키우삽호.
의미:부탁이 있습니다.
Nakikiramay ho. 말투:나끼끼라마이 호.
의미:참 안됐습니다. / 위로의 말씀드립니다.
Nakakainis ako. (화났어요. 초조해 한다.)
Nakakainis ako. 말투:나까까이니스 아꼬.
의미:나는 화났습니다. / 나는 초조해하고 있습니다.
Naiinis ako. 말투:나이이니스 아꼬.
의미:나는 화를 내고 있습니다.
Nasusuya ako sa iyo. 말투:나수수야 아꼬 사 이요.
의미:나는 당신에게 진절머리가 나고 있습니다.
Na-"disappoint" ako sa iyo. 말투:나-디삽뽀인트 아꼬 사 이요.
의미:나는 당신에게 실망하고 있습니다.
Naiinip ako. 말투:나이이닙 아꼬.
의미:나는 아주 싫증이 나고 있습니다.
※ 이번 문장은 “감정 표현” 입니다.
“Nakakainis ako”는 “Nakakainis”와 “Ako”를 줄여 말합니다.
Bilib ako sa iyo. (당신에게 감탄했습니다.)
Bilib ako sa iyo. 말투:빌리브 아꼬 사 이요.
의미:당신에게 감탄했습니다.
Bilib ako kay Angela. 말투:빌리브 아꼬 까이 안제라.
의미:안젤라에게 감탄했습니다.
Bilib ako sa kanya. 말투:빌리브 아꼬 사 깐냐.
의미:그(그녀)에게 감탄했습니다.
Bilib ako sa kapal ng mukha mo.
말투:빌리브 아꼬 사 까빨 낭 묵하 모.
의미:당신의 두꺼운 얼굴에 감탄합니다.
May anak ba kayo? (자녀는 있습니까?)
May anak ba kayo? 말투:마이 아낙 바 까요?
의미:자녀는 있습니까?
May kakilala ba kayo rito? 말투:마이 까끼랄라 바 까요 리또?
의미:여기 아는 사람은 계십니까?
May Marlboro ba kayo rito? 말투:마이 말보로 바 까요 리또?
의미:여기에 말보로는 있습니까? (담배를 구입할 때)
※ “May”는 “있습니까?”의 의미로 사용합니다.
영어의 “Have”같은 느낌으로 사용하는 것이네요.
이것은, 사람, 물건, 그리고 여러가지에 대해서 사용할 수가 있습니다.
Kunin mo nga ang toyo. (간장을 가져다 주세요.)
Kunin mo nga ang toyo. 말투:꾸닌 모 응아 앙 또요.
의미:간장을 가져다 주세요.
※ Toyo = 간장
Kunin natin ang "tagalog Lesson".
말투:꾸닌 나띤 앙 ‘따갈록 렛슨’.
의미:따갈로그어 수업을 해주세요.
Ako ang kukuha. 말투:아꼬 앙 꾸꾸하. 의미:내가 가질께요.
※ 식사때에 손이 닿지 않는 장소에 있는 조미료 등을 넘겨 받을 때에, 사용하는 문장입니다.
아이에게 “신문을 가져와”라고 부탁할 때에도 사용하는 문장이기도 합니다.