사이트 내 전체검색

회원로그인

아페리토타워
재외국민

전체 가입 회원수 : 201,166 명

바꿔 써보자(2)

페이지 정보

글쓴이 : 니 이모를… 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 댓글 10건 조회 924회 작성일 14-11-18 17:36

본문

짐을 부치는 것은 "Check"이라는 단어를 씁니다.

 

Will you check this baggage?

(이 짐을 부칠 건가요?)

No.I'll carry it on board myself.

(아니요. 가지고 탈 겁니다)

 

영어를 잘하는 회원님들을 보고 바바애가 묻습니다. "영어 어디서 배웠어?"

 

I just caught on by observing.

(어깨 넘어로 배웠어)

 

observing은 "관찰하는것"을 뜻하니 직역 하면 "관찰에 의해 얻었다는 것"입니다.

 

바배애가 주말에 뭐 했냐고 하길래

 

I caught up on my sleep last weekend.

(지난 주말 밀린 잠을 잤어)

Catch up on~은 ~을 따라 잡다, 만회 하다의 뜻입니다.

 

바바애가 잘 챙겨 주지 못해서 미안하다 한다.

 

It's the thought that counts.

(마음이 중요하지-마음만이라도 고맙네)

 

 

댓글목록

포인트 정책 [쓰기 500 | 읽기 0 | 코멘트 30]
Total 493건 8 페이지
영어회화 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
234
03-04 1178
233
03-03 1001
232
두고 봅시다. 댓글(1)
03-02 651
231
02-27 1309
230
덮밥 댓글(1)
02-26 714
229
02-25 812
228
02-24 808
227
컴플렉스? 댓글(2)
02-23 690
226
02-02 1503
225
02-02 1185
224
02-02 1237
223
02-02 1429
222
02-02 2072
221
레스토랑에서 댓글(21)
12-19 1616
220
버스타기 댓글(9)
12-17 851
219
향수병 댓글(9)
12-16 802
218
12-15 1122
217
눕다? 댓글(9)
12-12 1133
216
12-09 882
215
12-04 1116
214
I'll guide you. 댓글(13)
12-03 1346
213
12-02 882
212
11-28 1134
211
11-27 1306
210
11-21 1294
열람중
바꿔 써보자(2) 댓글(10)
11-18 925
208
11-17 1231
207
11-12 1329
206
11-11 1273
205
11-07 1348
204
11-06 1524
203
11-05 1599
202
해고 되다~ 댓글(13)
11-04 1050
201
전화영어(7) 댓글(6)
11-03 904
200
전화 영어(6) 댓글(6)
10-31 1008
199
전화 영어(5) 댓글(6)
10-30 815
198
전화영어(4) 댓글(6)
10-29 837
게시물 검색
subic